なぜ「under the weather」は、英語で「病気になる」という意味なのか

なぜ「under the weather」は、英語で「病気になる」という意味なのか

「under the weather」は、英語で「病気になる」という意味の表現です。この表現の語源は、17世紀に遡ります。当時、天気が悪い日には、人々は風邪やインフルエンザなどの病気にかかりやすいと考えられていたことから、この表現が使われるようになりました。

具体的には、1657年に出版された小説『The Complete English Tradesman』の中で、この表現が初めて使われたとされています。この小説の中で、主人公は、天気が悪い日に出かけると、風邪を引いてしまうのではないかと心配しています。

その後、18世紀になると、この表現は、病気全般を指す言葉として使われるようになりました。

「under the weather」の語源には、以下の2つの説があります。

  • 天気が悪い日には、病気にかかりやすい
  • 船が荒れた海を航行しているときは、船員は船酔いや風邪などの病気にかかりやすい

どちらの説も、天気と病気の関係をもとにしています。

それなら

「under the bad weather」

のほうが正確と思うんだけど

省略されたのかな。


セッティング・攻略本
Amazonで出版中

  • 「GT7 セッティング集」 ・・・・100台以上収録
  • 「GT7 セッティング・バイブル」 ・・・セッティングのノウハウ
  • 「EA WRCダートと雪道のセッティング」

Amazon Kindle無料で読めます。
↓↓Mofp Books
https://amzn.to/3MVfo1W

mofptv

🎥 Mofp TVについて

毎年、日本一周しながら、日本の美しい風景やローカルフードをシェアしています。
現在フォロワー数1300人以上。

YouTube: mofpTV
https://www.youtube.com/@mofptv

日本の東西南北の16端、道の駅1050、神社300、ダム990、鉄道駅4700、岬と灯台100以上など訪問済み。登れる灯台16基コンプリート。四国八十八ケ所巡り結願。

超ロングドライバー 1日1367km走行で日本一に2回なったことがあります。次の目標は、一日2000km走行。

📚 Mofp Books(Amazon写真集)

旅先で撮影した日本の美を80冊以上出版。Kindle Unlimitedで無料で読めます!
Kindle Unlimitedで読む

SNS
Instagram: @mofmofp_
X (Twitter): @mackenmov

🎮 ゲームセッティング本

GTシリーズ・オールゴールド済のノウハウを凝縮したセッティング本を出版中(Amazon Kindleで無料)。

  • GT7 セッティング集(100台以上収録)
  • GT7 セッティング・バイブル
  • EA WRCダートと雪道のセッティング

Amazonでチェック

おすすめ

Translate »