【英語】meetとseeのちがい。meet は初めて会う意味を含む、seeは広く使える

I will go and see her. と I will go and meet her. ちがいは何でしょう?

meetとseeのちがいを調べてみました。

https://www.instructionalsolutions.com/blog/meet-vs-seeによると

Use MEET for the first time you see someone or when you are seeing them because you have plans or an appointment. Use SEE for all other situations.

例文

Sandra and I grew up together, but I hadn’t seen her in years. So, when she moved back to Boston, I suggested we get coffee and catch up. We met at my favorite café, and it was so nice to see each other! After hours of talking, we decided to get together again for a barbecue at her new house so I could meet her kids.

上の例文を見るとよく分かる。

知り合いでも長らく会ってなくて久しぶりに会うときはmeet。

彼女とは何年も会ってない。は、I hadn’t seen her in years.

ひさしぶりにお気に入りのカフェで会った。は、We met at my favorite café.

会えてうれしかった。は、it was so nice to see each other!

つまり、カフェで最初に会うときはmeetでその後はseeを使っている。

 

meetの語源を調べてみる。

語源はEtymologyという。

語源辞典によると

https://www.etymonline.com/

Middle English mēten, from Old English metan “to find, find out; fall in with, encounter, come into the same place with

 

meetの語源は、find。

つまり見つけ出す、見つける、という意味。

また

By c. 1300, of things, “to come into physical contact with, join by touching or uniting with;”

物理的な接触という意味もある。

 

seeの語源は

Old English seon “to see, look, behold; observe, perceive, understand; experience, visit, inspect”

見る、観察する、理解する、経験する、訪問する、調査する

など広範囲で精神的な意味に傾いているようだ。

以上。

 

 

おすすめ

Translate »
▶まずはお得なクーポンをチェック【楽天トラベル・割引クーポン】
▶レンタカーとセットにするともっと安くなる【楽天トラベル・レンタカー】
▶高速バスで格安ツアー【楽天トラベル・高速バスチケット】最安値検索